Хрупкое перемирие в Газе оказалось под ударом стихии. Проливные дожди, обрушившиеся на анклав, добили и без того потрепанные жизнью сотни тысяч перемещенных палестинцев. Ветхие палатки и самодельные укрытия превратились в решето, затопив последние жалкие пожитки, вызвав гипотермию и подстегнув смертельную угрозу, особенно для детей.
Метеорологический натиск, усилившийся за последнюю неделю, превратил и без того безрадостную картину в настоящую борьбу за выживание. Около миллиона человек, вынужденных искать приют в палатках и лачугах, теперь борются с разгулом стихии. Эти шаткие конструкции, возведенные где придется, не дают никакой защиты. Вода местами достигала 15 сантиметров, сделав непригодными более 40 временных убежищ и обрекая семьи на ужас наводнения прямо в их "домах".
Джонатан Крикс из ЮНИСЕФ описывает картину как "повсеместное опустошение". "Сегодня утром, проезжая, я видел, как многие, многие люди ведрами пытались вычерпать воду," – рассказал он, рисуя жуткую картину. "Дождь был такой сильный, что у нас в офисе было по 10-15 сантиметров воды, а ветер – просто шквал". Непогода не только смыла все, что было, но и унесла жизни. Есть сообщения о смертях от переохлаждения, погиб младенец, а еще одиннадцать человек стали жертвами обрушения зданий.
Бесконечные ливни только усугубили и без того непростое положение гуманитарных организаций. Хотя агентства ООН, включая ЮНИСЕФ, делают все возможное, чтобы доставить палатки, одеяла и одежду, масштаб бедствия и логистические трудности – это горы, которые не так-то просто свернуть. Объемы помощи, достигающей сектора, хронически недостаточны и не справляются с растущими потребностями. Ситуация особенно критична для семей, которые уже были вынуждены покинуть свои дома не один раз за девять недель боевых действий, и теперь снова ищут спасения от неумолимых потопов.
Последствия этого природного удара мрачны. Постоянная сырость и мороз значительно повышают риск гипотермии и распространения инфекций, особенно для маленьких детей, которые беззащитны в мокрой одежде. Уничтожение укрытий и потеря личных вещей – еще один удар по семьям, уже лишенным крова и средств к существованию. Непрекращающаяся нагрузка на гуманитарные ресурсы и растущие потребности бросают тень на перспективы долгосрочной помощи и восстановления в Газе, подчеркивая острую необходимость в масштабном и постоянном притоке помощи, чтобы смягчить разворачивающуюся гуманитарную катастрофу.